龙腾网为什么中国物流如此高效?他们是怎么做到的
正文翻译
为什么中国物流如此高效?他们是怎么做到的
评论翻译
Mia Brown
Studied World Literatures & Chinese (language)
It is undeniable that Chinas logistics system has reached the worlds advanced level. The scale of Chinas express delivery industry has ranked first in the world for five consecutive years, and is more than three times that of the United States, which ranks second, accounting for more than half of the global express package market. There are three main reasons behind this.
不可否认,中国的物流体系已经达到了世界先进水平。中国快递业的规模已连续五年位居世界第一,是排名第二的美国的三倍多,占全球快递包裹市场的一半以上。这背后有三个主要的原因。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
1.Logistics is based on national infrastructure, which includes not only hardware but also software. China has many types of transportation and transportation extending in all directions. Referring to the data in 2020, China has 5.1981 million kilometers of highways, including 161000 kilometers of highways, 146300 kilometers of railways, including 38000 kilometers of high-speed railways.
In June 2022, Ezhou Huahu Airport, the worlds fourth and Asias first professional cargo airport, was officially put into operation. From here, the 1.5-hour flight circle can cover Chinas five national urban agglomerations. Covering 90% of the countrys total economic output, goods are expected to achieve the goal of "reaching the country one day and the world overnight".
1. 中国的物流以国家基础设施为基础,不仅包括硬件,还包括软件。中国的交通运输种类繁多,而且交通四通八达。参考2020年的数据,中国拥有519.81万公里的公路,其中高速公路16.1万公里,铁路14.63万公里,其中高速铁路3.8万公里。
2022年6月,全球第四个、亚洲第一个专业货运机场——鄂州花湖机场正式投入运营。从这里出发,1.5小时的飞行圈可以覆盖中国的五个国家级城市群,运送的货物可以覆盖中国经济总量的90%,预计将实现“一日通全国,一夜通世界”的目标。
Speaking of logistics delivery time, the average delivery time of domestic express delivery of China is 48 hours, and that of domestic express delivery of American domestic logistics giants such as ups and FedEx is also about 48 hours, but some express companies under the giants cannot achieve this efficiency.
说到物流配送时间,中国国内快递的平均配送时间为48小时,虽然UPS和联邦快递等美国国内物流巨头的国内快递平均配送时间也在48小时左右,但这些巨头旗下的一些快递公司无法实现这一效率。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
In addition to speed, there is also coverage. There are express delivery points all over China. China Post, known as the national machine, has a service network coverage of 100% in villages and towns, ranging from Sansha in the south, Mohe in the north, Mount Everest and even space. As long as the address exists, the express will be delivered.
2.China is a real populous country, and also a big online shopping country.Chinas express delivery business volume reached a breakthrough of 50billion pieces in 2018, and the average daily service of express delivery enterprises reached 280million person times, that is to say, one in five people is using Chinas express delivery services every day.
除了速度,还有覆盖范围。中国各地都有快递点。被称为国家机器的中国邮政在乡镇拥有100%的服务网络覆盖率,范围南起三沙,北至漠河,珠穆朗玛峰乃至太空。只要地址存在,快递就能被送达。
中国是一个真正的人口大国,也是一个网购大国。2018年中国快递的业务量突破500亿件,快递企业日均服务量达到2.8亿人次,也就是说,每天有五分之一的人在使用中国的快递服务。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
The British information Merchant Machine machine analyzed the shopping habits of various countries / regions around the world and found that China is the worlds largest online consumer, with a total amount of online shopping of $1276.2 billion in 2019, far higher than the second place United States (830.7 billion).
Online shopping, together with high-speed rail, mobile payment and bike sharing, has been rated as Chinas "new four inventions" by Chinese young people. From 2012 to 2021, Chinas online retail sales soared from 1.3 trillion yuan to 13.1 trillion yuan, leaping to become the worlds largest online retail country, and the worlds largest e-commerce retail is supported by express logistics.
英国的Merchant Machine分析了世界各国/地区的购物习惯,它们发现中国是全球最大的网购消费国,2019年在线购物总额为12762亿美元,远高于第二名的美国(8307亿美元)。
网购与高铁、移动支付和共享单车一起被中国年轻人评为中国“新四大发明”。2012年至2021年,中国网络零售销售额从1.3万亿元飙升至13.1万亿元,一跃成为全球网络零售第一大国。
In China, e-commerce has become a feature of Chinas express delivery industry. It plays a multiplier role in the development of the express delivery industry, which makes the development of Chinas express delivery industry form a complete industrial chain, and realizes the real economic mutual promotion and common development.
The express industry has played an important role in stabilizing economic growth, adjusting economic structure, benefiting peoples lives and other aspects, and its importance is still growing.The 2021 China Express development index report released by the State Post Office of China shows that the National Express business volume has completed 108.3 billion pieces, breaking through 100 billion pieces for the first time, and fully shows that the current express development has become another basic demand of people after basic necessities of life.
在中国,电子商务已经成为中国快递业的一个特点。它对快递业的发展起着乘数作用,使中国快递业的发展形成了完整的产业链,实现了真正的经济相互促进、共同发展。
快递业在稳经济增长、调经济结构、造福人民生活等方面发挥了重要的作用,其重要性仍在不断提升。中国国家邮政局发布的2021年中国快递发展指数报告显示,中国的快递业务量已达到1083亿件,首次突破1000亿件,这充分表明当前的快递发展已成为人们继基本生活必需品之后的又一基本需求。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
3. Another point that cannot be ignored is that China has super logistics
enterprises.Transportation topics, a famous international logistics magazine, announced the top 100 logistics enterprises in 2022. In the global shipping list, China has 10 enterprises in the top 50. In the list of air transportation, 7 Chinese enterprises have entered the top 50. Besides the United States, China has the largest number of top 50 enterprises. Among the worlds strongest logistics enterprises, the number of Chinese enterprises ranks second.Transport topics is also a magazine of Americans. This shows that even the United States recognizes that Chinas logistics industry is very strong. These pillars have supported Chinas logistics industry.另一点不容忽视的是,中国拥有超级物流企业。著名国际物流杂志《Transportation topics》公布了2022年全球物流企业100强。在全球海运榜单中,中国有10家企业进入前50名。在空运榜单中,有7家中国企业进入前五十名。除美国外,中国拥有最多的前50名企业。在全球最强的物流企业中,中国企业的数量位居第二。《Transportation topics》是美国的杂志。这表明即使是美国也承认中国的物流业非常强大。这些支柱企业支撑了中国的物流业。
In Chinas logistics enterprises, the national team is the backbone. China State Railway Group Co.,Ltd. and CHINA COSCO SHIPPING GROUP have grown to the point where they can compete with the strongest logistics giants in the United States.
In 2009, China newly revised the "postal law" and later promulgated and implemented it. The key to the rapid development of the express industry is to liberalize the market in China, forming a situation of full competition among private enterprises, state-owned enterprises and Sino foreign joint ventures.
The rapid development of logistics is also related to the technology that enterprises continue to support. Chinas "Cloud Warehouse" is a typical representative.
在中国的物流企业中,国家队是中坚力量。中国中铁股份有限公司、中国中远海运集团已经发展到可以与美国最强的物流巨头竞争的程度。
2009年,我国新修订的《邮政法》颁布实施。快递业快速发展的关键在于放开国内市场,形成民营企业、国有企业和中外合资企业充分竞争的局面。
物流的快速发展也与企业持续不断的技术支持有关,中国的“云仓库”就是一个典型的代表。
"Cloud Warehouse" has the most powerful automatic distribution system in domestic e-commerce. It can process 32000 parcels per hour in the process of parcel sorting, and 18000 boxes of goods per hour in the process of route sorting. The efficiency of this transportation and picking method is more than three times higher than that of traditional manual operation.
The spirit of Chinese peoples continuous excavation and research has also become a strong support for Chinas logistics to constantly refresh the world record.
Speaking of this, I think you have understood why Chinas logistics is in the forefront of the world, and you can find that Chinas logistics will continue to develop strongly.
“云仓”拥有国内电商中最强大的自动配送系统。在包裹分拣过程中,它每小时可处理32000个包裹,在路线分拣过程中每小时可以处理18000箱货物。这种运输和拣选方式的效率比传统的人工操作高3倍以上。
中国人不断挖掘和研究的精神也成为中国物流不断刷新世界纪录的有力支撑。
说到这里,我想你已经了解了为什么中国的物流处于世界前列,你会发现中国的物流将继续强劲发展。冷链服务业务联系电话:19937817614
华鼎冷链是一家专注于为餐饮连锁品牌、工厂商贸客户提供专业高效的冷链物流服务企业,已经打造成集冷链仓储、冷链零担、冷链到店、信息化服务、金融为一体的全国化食品冻品餐饮火锅食材供应链冷链物流服务平台。
标签: